거짓은 초콜릿처럼 달콤해도 결국 아지랑이
같은 허상일 수밖에 없다.
이 말의 의미를 잘 와닿게 해주는 구절이
있다. 바로 영화 ‘Men in Black 3’에 등장
한 명대사 “쓰디쓴 진실이 달콤한 거짓보
다 낫다”다. 이번 주는 이 대사를 한국어와
영어, 중국어, 일본어 네 가지 언어로 준비
했다.
때로는 진실이 매우 고통스럽고 힘들 수
있다. 그러나 진실은 우리가 처한 현실을
객관적으로 보고 판단할 수 있도록 해 준
다. 그렇기에 우리는 진실을 바라보며 삶
을 더 나은 방향으로 이끌어갈 수 있도록
노력해야 한다.
거짓은 진실을 이길 수 없다. 달콤한 거
짓은 결국 거짓으로 드러난다. 그 어떤 거
짓도 영원할 수 없기 때문이다.
<한국어>
쓰디쓴 진실이 달콤한 거짓보다 낫다.
<영어>
A bitter truth is better than a sweet lie.
<중국어>
苦苦的真相胜过甜蜜的谎言 (고고적진상성과첨밀적황언)
kǔkǔ de zhēnxiàng shèngguò tiánmì de huǎngyán.
[쿠쿠 더 쩐샹 셩구오 티엔미 더 후앙엔]
<일본어>
甘い嘘よりは,つらい真実の方が良い.
[아마이 우소요리와 츠라이 신지츠노 호오가 요이
저작권자 © 한림미디어랩 The H 무단전재 및 재배포 금지